約 伯 記 1:8
耶和華 3068 問 413 撒但 7854 說 559 , 8799 : 「你曾用 7760 , 8804 心 3820 察看 5921 我的僕人 5650 約伯 347 沒有? # 3588 地上 9002 , 776 再沒有 369 人 376 像他 3644 完全 8535 正直 3477 , 敬畏 3373 神 430 , 遠離 5493 , 8802 惡事 4480 , 7451 。 」 Job 1:8 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Satan 7854 , Hast thou considered 7760 , 8804 , 3820 my servant 5650 Job 347 , that there is none like him in the earth 776 , a perfect 8535 and an upright 3477 man 376 , one that feareth 3373 God 430 , and escheweth 5493 , 8802 evil 7451 ? [considered: Heb. set thy heart on] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8535 的意思
源自 08552; TWOT - 2522c; 形容詞 欽定本 - perfect 9, undefiled 2, plain 1, upright 1; 13 1) 完美, 完全 1a) 完全, 完美 1a1) 在體力, 美麗,..等沒有什麼缺憾的人 1b) 健全, 健康 1b1) 平凡, 安靜的人 (#創 25:27|) 1c) 完全的, 道德上無瑕, 正直 1c1) 凡在道德及倫理上的純正
希伯來詞彙 #8535 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:27 兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜8535,常住在帳棚裡。 出 埃 及 記 26:24 板的下半截要雙的,上半截要整的8535, 8802,直頂到第一個環子;兩塊都要這樣做兩個拐角。 約 伯 記 1:1 烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全8535正直,敬畏 神,遠離惡事。 約 伯 記 1:8 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全8535正直,敬畏 神,遠離惡事。」 約 伯 記 2:3 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全8535正直,敬畏 神,遠離惡事。你雖激動我攻擊他,無故地毀滅他,他仍然持守他的純正。」 約 伯 記 8:20 神必不丟棄完全人8535,也不扶助邪惡人。 約 伯 記 9:20 我雖有義,自己的口要定我為有罪;我雖完全8535,我口必顯我為彎曲。 約 伯 記 9:21 我本完全8535,不顧自己;我厭惡我的性命。 約 伯 記 9:22 善惡無分,都是一樣;所以我說,完全人8535和惡人,他都滅絕。 詩 篇 37:37 你要細察那完全人8535,觀看那正直人,因為和平人有好結局。 詩 篇 64:4 要在暗地射完全人8535;他們忽然射他,並不懼怕。 箴 言 29:10 好流人血的,恨惡完全人8535,索取正直人的性命。 雅 歌 5:2 我身睡臥,我心卻醒。這是我良人的聲音;他敲門說:我的妹子,我的佳偶,我的鴿子,我的完全人8535,求你給我開門;因我的頭滿了露水,我的頭髮被夜露滴濕。 雅 歌 6:9 我的鴿子,我的完全人8535,只有這一個是他母親獨生的,是生養他者所寶愛的。眾女子見了就稱他有福;王后妃嬪見了也讚美他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|