約 伯 記 16:16
我的臉 6440 因 4480 哭泣 1065 發紫 2560 , 8777 , 在 5921 我的眼皮 6079 上有死蔭 6757 。 Job 16:16 My face 6440 is foul 2560 , 8777 with weeping 1065 , and on my eyelids 6079 is the shadow of death 6757 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02560 的意思
a primitive root; TWOT- 683,683d,685; v AV - troubled 3, red 1, daub 1, foul 1; 6 1) to boil, foam up, ferment 1a) (Qal) to boil, foam up 1b) (Poalal) to be troubled, be in turmoil 2) (Poalal) to be reddened 3) (Qal) to daub, seal up, cover or smear with asphalt
希伯來詞彙 #02560 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed02560, 8799 it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. 約 伯 記 16:16 My face is foul02560, 8777 with weeping, and on my eyelids is the shadow of death; 詩 篇 46:3 Though the waters thereof roar and be troubled02560, 8799, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. 詩 篇 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red02560, 8804; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them . 耶 利 米 哀 歌 1:20 Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled02560, 8777; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death. 耶 利 米 哀 歌 2:11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled02560, 8777, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. swoon: or, faint |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|