約 伯 記 19:27
# 834 我 589 自己 9001 要見 2372 , 8799 他, 親眼 5869 要看 7200 , 8804 他, 並不 3808 像外人 2114 , 8801 。 我的心腸 3629 在我裡面 9002 , 2436 消滅了 3615 , 8804 ! Job 19:27 Whom I shall see 2372 , 8799 for myself, and mine eyes 5869 shall behold 7200 , 8804 , and not another 2114 , 8801 ; though my reins 3629 be consumed 3615 , 8804 within 2436 me. [another: Heb. a stranger] [though...: or, my reins within me are consumed with earnest desire (for that day)] [within...: Heb. in my bosom] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|