約 伯 記 20:18
他勞碌得來的 3022 要賠還 7725 , 8688 , 不得 3808 享用(原文是吞下 1104 , 8799 ); 不能 3808 照所得的 8545 財貨 9003 , 2428 歡樂 5965 , 8799 。 Job 20:18 That which he laboured 3022 for shall he restore 7725 , 8688 , and shall not swallow it down 1104 , 8799 : according to his substance 2428 shall the restitution 8545 be , and he shall not rejoice 5965 , 8799 therein . [his...: Heb. the substance of his exchange] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5965 的意思
字根型; TWOT - 1632; 動詞 欽定本 - rejoice 1, peacock 1, solace 1; 3 1) 歡樂 1a) (Qal) 歡樂 #伯 20:18| 1b) (Niphal) 喜樂鼓翼 (鴕鳥) #伯 39:13| 1c) (Hithpael) 自娛於 #箴 7:18|
希伯來詞彙 #5965 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 20:18 他勞碌得來的要賠還,不得享用(原文是吞下);不能照所得的財貨歡樂5965, 8799。 約 伯 記 39:13 鴕鳥的翅膀歡然搧展5965, 8738,豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎? 箴 言 7:18 你來,我們可以飽享愛情,直到早晨;我們可以彼此親愛歡樂5965, 8691。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|