約 伯 記 32:2
# 2734 # 8804 # 639 那時有布西人 940 蘭 7410 族 4480 , 4940 巴拉迦 1292 的兒子 1121 以利戶 453 向約伯 9002 , 347 發 2734 , 8799 怒 639 ; 因 5921 約伯自 5315 以為義 6663 , 8763 , 不以 神 4480 , 430 為義。 Job 32:2 Then was kindled 2734 , 8799 the wrath 639 of Elihu 453 the son 1121 of Barachel 1292 the Buzite 940 , of the kindred 4940 of Ram 7410 : against Job 347 was his wrath 639 kindled 2734 , 8804 , because he justified 6663 , 8763 himself 5315 rather than God 430 . [himself: Heb. his soul] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7410 的意思
07311 的主動分詞; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Ram 7; 7 蘭 = "高的" 或 "高貴的" 1) 猶太人, 希斯崙的兒子, 亞米拿達的父親, 大衛的祖先 2) 猶太人, 耶拉篾的兒子 3) 以利戶的同族, 以利戶是約伯的朋友 #伯 32:2|
希伯來詞彙 #7410 在聖經原文中出現的地方
路 得 記 4:19 希斯崙生蘭7410;蘭7410生亞米拿達; 歷 代 志 上 2:9 希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭7410、基路拜。 歷 代 志 上 2:10 蘭7410生亞米拿達;亞米拿達生拿順。拿順作猶大人的首領。 歷 代 志 上 2:25 希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭7410,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 歷 代 志 上 2:27 耶拉篾長子蘭7410的兒子是瑪斯、雅憫、以結。 約 伯 記 32:2 那時有布西人蘭7410族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 神為義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|