約 伯 記 8:16
他 1931 在日光 8121 之下 9001 , 6440 發青 7373 , 蔓子 3127 爬 3318 , 8799 滿了 5921 園子 1593 ; Job 8:16 He is green 7373 before 6440 the sun 8121 , and his branch 3127 shooteth forth 3318 , 8799 in his garden 1593 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3127 的意思
源自 03126; TWOT - 874b; 陰性名詞 欽定本 - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6 1) 幼苗, 細枝
希伯來詞彙 #3127 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:16 他在日光之下發青,蔓子3127爬滿了園子; 約 伯 記 14:7 樹若被砍下,還可指望發芽,嫩枝3127生長不息; 約 伯 記 15:30 他不得出離黑暗。火焰要將他的枝子3127燒乾;因 神口中的氣,他要滅亡(原文是走去)。 詩 篇 80:11 它發出枝子,長到大海,發出蔓子3127,延到大河。 以 西 結 書 17:22 主耶和華如此說:「我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝3127中折一嫩枝,栽於極高的山上; 何 西 阿 書 14:6 他的枝條3127必延長;他的榮華如橄欖樹;他的香氣如黎巴嫩的香柏樹。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|