詩 篇 103:11
天 8064 離 5921 地 776 何等的 3588 高 9003 , 1361 , 8800 , 他的慈愛 2617 向 5921 敬畏他的人 3373 也是何等的大 1396 , 8804 ! Psalm 103:11 For as the heaven 8064 is high above 1361 , 8800 the earth 776 , so great 1396 , 8804 is his mercy 2617 toward them that fear 3373 him. [as...: Heb. according to the height of the heaven] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|