詩 篇 104:15
又得酒 3196 能悅 8055 , 8762 人 582 心 3824 , 得油 4480 , 8081 能潤 9001 , 6670 , 8687 人面 6440 , 得糧 3899 能養 5582 , 8799 人 582 心 3824 。 Psalm 104:15 And wine 3196 that maketh glad 8055 , 8762 the heart 3824 of man 582 , and oil 8081 to make his face 6440 to shine 6670 , 8687 , and bread 3899 which strengtheneth 5582 , 8799 man's 582 heart 3824 . [oil...: Heb. to make his face shine with oil, or, more than oil] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|