詩 篇 107:40
他使 # 5921 君王 5081 蒙羞 8210 , 8802 被辱 937 , 使他們在荒廢 9002 , 8414 無 3808 路 1870 之地漂流 8582 , 8686 。 Psalm 107:40 He poureth 8210 , 8802 contempt 937 upon princes 5081 , and causeth them to wander 8582 , 8686 in the wilderness 8414 , where there is no way 1870 . [wilderness: or, void place] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|