詩 篇 116:18
我要 4994 在他眾 9001 , 3605 民 5971 面前 5048 , 在耶和華 3068 殿 1004 的院內 9002 , 2691 , 在耶路撒冷 3389 當中 9002 , 8432 , 向耶和華 9001 , 3068 還 7999 , 8762 我的願 5088 。 你們要讚美 1984 , 8761 耶和華 3050 ! Psalm 116:18 I will pay 7999 , 8762 my vows 5088 unto the LORD 3068 now in the presence of all his people 5971 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03384 的意思
字根型; TWOT - 910; 動詞 欽定本 - teach 42, shoot 18, archers 5, cast 5, teacher 4, rain 2, laid 1, direct 1, inform 1, instructed 1, shewed 1, shooters 1, through 1, watered 1; 84 1) 射, 澆 1a) (Qal) 1a1) 射箭 1b) (Hiphil) 1c1) 射向 1c3) 射手, 弓箭手 1c) (Hophal) 1c1) 被澆灌 (#箴11:25|) 2) 投擲, 射 2a) (Qal) 2a1) 投, 擲 2a2) 立下 2a3) 射 (箭) 2a4) 倒水, 下雨 2b) (Niphal) 2b1) (箭) 射穿 (#出19:13|) 2c) (Hiphil) 2c1) 扔進 (#伯30:19|) 2c2) 射 (箭) 2c3) 倒水, 下雨 2c4) 點出, 顯示 2c5) 指教, 教導, 引導
希伯來詞彙 #03384 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:20 我要向磐石旁邊射3384, 8686三箭,如同射箭靶一樣。 撒 母 耳 記 上 20:36 約拿單對童子說:「你跑去,把我所射3384, 8688的箭找來。」童子跑去,約拿單就把箭射3384, 8804在童子前頭。 撒 母 耳 記 上 20:37 童子到了約拿單落3384, 8804箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」 撒 母 耳 記 上 31:3 勢派甚大,掃羅被弓箭3384, 8688手追上,射傷甚重#3384, 撒 母 耳 記 下 11:20 王若發怒,問你說:『你們打仗為甚麼挨近城牆呢?豈不知敵人必從城上射箭3384, 8686麼? 撒 母 耳 記 下 11:24 射箭的3384, 8688從城上射3384, 8686王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」 列 王 紀 上 8:36 求你在天上垂聽,赦免你僕人以色列民的罪,將當行的善道指教他們3384, 8686,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。 列 王 紀 下 12:2 約阿施在祭司耶何耶大教訓他3384, 8689的時候,就行耶和華眼中看為正的事; 列 王 紀 下 13:17 說:「你開朝東的窗戶。」他就開了。以利沙說:「射箭吧3384, 8798!」他就射箭3384, 8686。以利沙說:「這是耶和華的得勝箭,就是戰勝亞蘭人的箭;因為你必在亞弗攻打亞蘭人,直到滅盡他們。」 列 王 紀 下 17:27 亞述王就吩咐說:「叫所擄來的祭司回去一個,使他住在那裡,將那地之神的規矩指教3384, 8686那些民。」 列 王 紀 下 17:28 於是有一個從撒馬利亞擄去的祭司回來,住在伯特利,指教3384, 8688他們怎樣敬畏耶和華。 列 王 紀 下 19:32 「所以,耶和華論亞述王如此說:『他必不得來到這城,也不在這裡射3384, 8686箭,不得拿盾牌到城前,也不築壘攻城。 歷 代 志 上 10:3 勢派甚大,掃羅被弓箭手3384, 8688追上,射3384, 8802傷甚重, 歷 代 志 下 6:27 求你在天上垂聽,赦免你僕人和你民以色列的罪,將當行的善道指教他們3384, 8686,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。 歷 代 志 下 15:3 以色列人不信真 神,沒有訓誨3384, 8688的祭司,也沒有律法,已經好久了; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|