詩 篇 116:3
死亡 4194 的繩索 2256 纏繞我 661 , 8804 ; 陰間 7585 的痛苦 4712 抓住我 4672 , 8804 ; 我遭遇 4672 , 8799 患難 6869 愁苦 3015 。 Psalm 116:3 The sorrows 2256 of death 4194 compassed 661 , 8804 me, and the pains 4712 of hell 7585 gat hold 4672 , 8804 upon me: I found 4672 , 8799 trouble 6869 and sorrow 3015 . [gat...: Heb. found me] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4712 的意思
from 06896; TWOT - 1973f; n m AV - pains 1, distress 1, straits 1; 3 1) straits, distress
希伯來詞彙 #4712 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 116:3 The sorrows of death compassed me, and the pains04712 of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. gat...: Heb. found me 詩 篇 118:5 I called upon the LORD in distress04712: the LORD answered me, and set me in a large place. in distress: Heb. out of distress 耶 利 米 哀 歌 1:3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits04712. because of great...: Heb. for the greatness of servitude |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|