詩 篇 119:42
我就有話 1697 回答 6030 , 8799 那羞辱我的 2778 , 8802 , 因 3588 我倚靠 982 , 8804 你的話 9002 , 1697 。 Psalm 119:42 So shall I have wherewith 1697 to answer 6030 , 8799 him that reproacheth 2778 , 8802 me: for I trust 982 , 8804 in thy word 1697 . [So...: or, So shall I answer him that reproveth me in a thing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|