詩 篇 142:1
(大衛 9001 , 1732 在 9002 , 1961 洞裡 9002 , 4631 作的訓誨詩 4905 , 8688 , 乃是祈禱 8605 。 )我發聲 6963 哀告 2199 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 發聲 6963 懇求 2603 , 8691 # 413 耶和華 3068 。 Psalm 142:1 Maschil 4905 , 8688 of David 1732 ; A Prayer 8605 when he was in the cave 4631 . # I cried 2199 , 8799 unto the LORD 3068 with my voice 6963 ; with my voice 6963 unto the LORD 3068 did I make my supplication 2603 , 8691 . [Maschil...: or, A Psalm of David, giving instruction] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|