詩 篇 144:13
我們的倉 4200 盈滿 4392 , 能 6329 , 8688 出 4480 , 2177 # 413 各樣 2177 的糧食; 我們的羊 6629 在田間 9002 , 2351 孳生千 503 , 8688 萬 7231 , 8794 。 Psalm 144:13 That our garners 4200 may be full 4392 , affording 6329 , 8688 all manner of store 2177 , 2177 : that our sheep 6629 may bring forth thousands 503 , 8688 and ten thousands 7231 , 8794 in our streets 2351 : [all...: Heb. from kind to kind] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|