詩 篇 19:9
耶和華 3068 的道理 3374 潔淨 2889 , 存 5975 , 8802 到永遠 9001 , 5703 ; 耶和華 3068 的典章 4941 真實 571 , 全然 3162 公義 6663 , 8804 ─ Psalm 19:9 The fear 3374 of the LORD 3068 is clean 2889 , enduring 5975 , 8802 for ever 5703 : the judgments 4941 of the LORD 3068 are true 571 and righteous 6663 , 8804 altogether 3162 . [true: Heb. truth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|