詩 篇 27:13
我若不 3884 信 539 , 8689 在活人 2416 之地 9002 , 776 得見 9001 , 7200 , 8800 耶和華 3068 的恩惠 9002 , 2898 , 就早已喪膽了。 Psalm 27:13 I had fainted , unless 3884 I had believed 539 , 8689 to see 7200 , 8800 the goodness 2898 of the LORD 3068 in the land 776 of the living 2416 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3884 的意思
源自 03863 和 03808; TWOT - 1 085a; 連接介系詞 欽定本 - except 4, unless 4, If 3, had not 1, were it not 1, were it not that 1; 14 1) 如果不, 除非
希伯來詞彙 #3884 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:42 若不是3884我父親以撒所敬畏的 神,就是亞伯拉罕的 神與我同在,你如今必定打發我空手而去。 神看見我的苦情和我的勞碌,就在昨夜責備你。」 創 世 記 43:10 我們若沒有3884耽擱,如今第二次都回來了。」 申 命 記 32:27 惟3884恐仇敵惹動我,只怕敵人錯看,說:是我們手的能力,並非耶和華所行的。 士 師 記 14:18 到第七天,日頭未落以前,那城裡的人對參孫說:有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?參孫對他們說:你們若非3884用我的母牛犢耕地,就猜不出我謎語的意思來。 撒 母 耳 記 上 25:34 我指著阻止我加害於你的耶和華─以色列永生的 神起誓,你若3588, 3884不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁必定不留一個。」 撒 母 耳 記 下 2:27 約押說:「我指著永生的 神起誓:你若不3884說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」 列 王 紀 下 3:14 以利沙說:「我指著所事奉永生的萬軍耶和華起誓,我若不3884看猶大王約沙法的情面,必不理你,不顧你。 詩 篇 27:13 我若不3884信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。 詩 篇 94:17 若不是3884耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。 詩 篇 106:23 所以,他說要滅絕他們;若非3884有他所揀選的摩西站在當中(原文是破口),使他的忿怒轉消,恐怕他就滅絕他們。 詩 篇 119:92 我若不是3884喜愛你的律法,早就在苦難中滅絕了! 詩 篇 124:1 (大衛上行之詩。)以色列人要說:若不是3884耶和華幫助我們, 詩 篇 124:2 若不是3884耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、 以 賽 亞 書 1:9 若不是3884萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|