詩 篇 30:1
(大衛 9001 , 1732 在獻 2598 殿 1004 的時候, 作這詩 4210 歌 7892 。 )耶和華 3068 啊, 我要尊崇你 7311 , 8787 , 因為 3588 你曾提拔我 1802 , 8765 , 不 3808 叫仇敵 341 , 8802 向我 9001 誇耀 8055 , 8765 。 Psalm 30:1 A Psalm 4210 +FO and Song 7892 +FO at the dedication 2598 of the house 1004 of David 1732 . # I will extol 7311 , 8787 thee, O LORD 3068 ; for thou hast lifted me up 1802 , 8765 , and hast not made my foes 341 , 8802 to rejoice 8055 , 8765 over me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|