詩 篇 32:5
我向你陳明 3045 , 8686 我的罪 2403 , 不 3808 隱瞞 3680 , 8765 我的惡 5771 。 我說 559 , 8804 : 我要向耶和華 9001 , 3068 承認 3034 , 8686 # 5921 我的過犯 6588 , 你 859 就赦免 5375 , 8804 我的罪惡 5771 , 2403 。 (細拉 5542 ) Psalm 32:5 I acknowledged 3045 , 8686 my sin 2403 unto thee, and mine iniquity 5771 have I not hid 3680 , 8765 . I said 559 , 8804 , I will confess 3034 , 8686 my transgressions 6588 unto the LORD 3068 ; and thou forgavest 5375 , 8804 the iniquity 5771 of my sin 2403 . Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|