詩 篇 32:5
我向你陳明 3045 , 8686 我的罪 2403 , 不 3808 隱瞞 3680 , 8765 我的惡 5771 。 我說 559 , 8804 : 我要向耶和華 9001 , 3068 承認 3034 , 8686 # 5921 我的過犯 6588 , 你 859 就赦免 5375 , 8804 我的罪惡 5771 , 2403 。 (細拉 5542 ) Psalm 32:5 I acknowledged 3045 , 8686 my sin 2403 unto thee, and mine iniquity 5771 have I not hid 3680 , 8765 . I said 559 , 8804 , I will confess 3034 , 8686 my transgressions 6588 unto the LORD 3068 ; and thou forgavest 5375 , 8804 the iniquity 5771 of my sin 2403 . Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
與 07218 同源; TWOT - 2 097a; 陰性名詞 欽定本 - beginnings 1; 1 1) 起初, 早先 #結 36:11|
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 我必使人和牲畜在你上面加增;他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前4480, 7221更多,你就知道我是耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|