詩 篇 53:2
神 430 從天上 4480 , 8064 垂看 8259 , 8689 # 5921 世人 1121 , 120 , 要看 9001 , 7200 , 8800 有 3426 明白 7919 , 8688 的沒有? 有尋求 1875 , 8802 他 # 853 # 430 的沒有? Psalm 53:2 God 430 looked down 8259 , 8689 from heaven 8064 upon the children 1121 of men 120 , to see 7200 , 8800 if there were 3426 any that did understand 7919 , 8688 , that did seek 1875 , 8802 God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|