詩 篇 61:2
我心裡 3820 發昏的時候 9002 , 5848 , 8800 , 我要從地 776 極 4480 , 7097 求告 7121 , 8799 你 413 。 求你領我 5148 , 8686 到那比我更 4480 高的 7311 , 8799 磐石 9002 , 6697 ! Psalm 61:2 From the end 7097 of the earth 776 will I cry 7121 , 8799 unto thee, when my heart 3820 is overwhelmed 5848 , 8800 : lead 5148 , 8686 me to the rock 6697 that is higher 7311 , 8799 than I. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|