詩 篇 69:25
願他們的住處 2918 變為 1961 荒場 8074 , 8737 ; 願他們的帳棚 9002 , 168 # 1961 無人 408 居住 3427 , 8802 。 Psalm 69:25 Let their habitation 2918 be desolate 8074 , 8737 ; and let none dwell 3427 , 8802 in their tents 168 . [their habitation: Heb. their palace] [let none...: Heb. let there not be a dweller] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|