詩 篇 72:17
他的名 8034 要存 1961 到永遠 9001 , 5769 , # 8034 要留傳 5125 , 8735 , 8675 , 5125 , 8686 如 9001 , 6440 日 8121 之久。 人要因他 9002 蒙福 1288 , 8691 ; 萬 3605 國 1471 要稱他有福 833 , 8762 。 Psalm 72:17 His name 8034 shall endure for ever 5769 : his name 8034 shall be continued 5125 , 8735 , 8675 , 5125 , 8686 as long as 6440 the sun 8121 : and men shall be blessed 1288 , 8691 in him: all nations 1471 shall call him blessed 833 , 8762 . [endure: Heb. be] [his name shall be...: Heb. shall be as a son to continue his father's name for ever] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|