詩 篇 73:7
他們的眼睛 5869 因體胖 4480 , 2459 而凸出 3318 , 8804 ; 他們所得的, 過於 5674 , 8804 心裡 3824 所想的 4906 。 Psalm 73:7 Their eyes 5869 stand out 3318 , 8804 with fatness 2459 : they have more 5674 , 8804 than heart 3824 could wish 4906 . [have...: Heb. pass the thoughts of the heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07906 的意思
字根已不使用, 顯然意為 登上顛峰; 專有名詞 地名 AV - Sechu 1; 1 西沽 = "守望塔" 1) 在拉瑪附近的一個地方, 有一個大井之所在 #撒上 19:22|
希伯來詞彙 #07906 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 19:22 然後掃羅自己往拉瑪去,到了西沽9002, 7906的大井,問人說:「撒母耳和大衛在哪裡呢?」有人說:「在拉瑪的拿約。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|