詩 篇 73:14
因為, 我 # 1961 終 3605 日 3117 遭災難 5060 , 8803 ; 每早晨 9001 , 1242 受懲治 5060 , 8803 。 Psalm 73:14 For all the day 3117 long have I been plagued 5060 , 8803 , and chastened 8433 every morning 1242 . [chastened: Heb. my chastisement was] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|