詩 篇 75:1
(亞薩的 9001 , 623 詩 4210 歌 7892 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用休要毀壞 516 , 8686 。 ) 神 430 啊, 我們稱謝 3034 , 8689 你 9001 , 我們稱謝 3034 , 8689 你! 因為你的名 8034 相近 7138 , 人都述說 5608 , 8765 你奇妙的作為 6381 , 8737 。 Psalm 75:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Altaschith 516 , 8686 , A Psalm 4210 +FO or Song 7892 of Asaph 623 . # Unto thee, O God 430 , do we give thanks 3034 , 8689 , unto thee do we give thanks 3034 , 8689 : for that thy name 8034 is near 7138 thy wondrous works 6381 , 8737 declare 5608 , 8765 . [Altaschith: or, Destroy not] [of: or, for] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02168 的意思
a primitive root [compare 02167, 05568, 06785]; TWOT - 559; v AV - prune 3; 3 1) to trim, prune 1a) (Qal) to trim, prune 1b) (Niphal) to be pruned
希伯來詞彙 #02168 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune02168, 8799 thy vineyard, and gather in the fruit thereof; 利 未 記 25:4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune02168, 8799 thy vineyard. 以 賽 亞 書 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned02168, 8735, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|