詩 篇 76:6
雅各 3290 的 神 430 啊, 你的斥責一發 4480 , 1606 , 坐車的 7393 、 騎馬的 5483 都沉睡了 7290 , 8737 。 Psalm 76:6 At thy rebuke 1606 , O God 430 of Jacob 3290 , both the chariot 7393 and horse 5483 are cast into a dead sleep 7290 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|