詩 篇 77:9
難道 神 410 忘記 7911 , 8804 開恩 2603 , 8800 , 因發怒 9002 , 639 就 518 止住 7092 , 8804 他的慈悲 7356 嗎? (細拉 5542 ) Psalm 77:9 Hath God 410 forgotten 7911 , 8804 to be gracious 2589 , 8800 ? hath he in anger 639 shut up 7092 , 8804 his tender mercies 7356 ? Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|