詩 篇 9:6
仇敵 341 , 8802 到了盡頭 8552 , 8804 ; 他們被毀壞 2723 , 直到永遠 9001 , 5331 。 你拆毀 5428 , 8804 他們的城邑 6145 , 8676 , 5892 , 連他們 1992 的名號 2143 都歸於無有 6 , 8804 。 Psalm 9:6 O thou enemy 341 , 8802 , destructions 2723 are come to a perpetual 5331 end 8552 , 8804 : and thou hast destroyed 5428 , 8804 cities 6145 , 8676 , 5892 ; their memorial 2143 is perished 6 , 8804 with them 1992 . [O thou...: or, The destructions of the enemy are come to a perpetual end: and their cities hast thou destroyed, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6145 的意思
源自 05782; TWOT - 1684+; 陽性名詞 欽定本 - city 3, enemy 2, Strong's synonym 1; 6 1) 敵人, 對手, 作對者
希伯來詞彙 #6145 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵6145,你何必問我呢? 詩 篇 9:6 仇敵到了盡頭;他們被毀壞,直到永遠。你拆毀他們的城邑6145, 8676, 5892,連他們的名號都歸於無有。 詩 篇 139:20 因為他們說惡言頂撞你;你的仇敵6145也妄稱你的名。 彌 迦 書 5:11 也必從你國中除滅城邑6145, 8676, 5892,拆毀一切的保障, 彌 迦 書 5:14 我必從你中間拔出木偶,又毀滅你的城邑6145, 8676, 5892。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|