詩 篇 89:37
又如月亮 9003 , 3394 永遠 5769 堅立 3559 , 8735 , 如天上 9002 , 7834 確實的 539 , 8737 見證 5707 。 (細拉 5542 ) Psalm 89:37 It shall be established 3559 , 8735 for ever 5769 as the moon 3394 , and as a faithful 539 , 8737 witness 5707 in heaven 7834 . Selah 5542 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|