詩 篇 90:5
你叫他們如水沖去 2229 , 8804 ; 他們如 1961 睡一覺 8142 。 早晨 9002 , 1242 , 他們如生長 2498 , 8799 的草 9003 , 2682 , Psalm 90:5 Thou carriest them away as with a flood 2229 , 8804 ; they are as a sleep 8142 : in the morning 1242 they are like grass 2682 which groweth up 2498 , 8799 . [groweth...: or, is changed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|