詩 篇 91:13
你要踹 1869 , 8799 在 5921 獅子 7826 和虺蛇 6620 的身上, 踐踏 7429 , 8799 少壯獅子 3715 和大蛇 8577 。 Psalm 91:13 Thou shalt tread 1869 , 8799 upon the lion 7826 and adder 6620 : the young lion 3715 and the dragon 8577 shalt thou trample under feet 7429 , 8799 . [adder: or, asp] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3 神說559, 8799:「要有1961, 8799光」,就有了1961, 8799光。 創 世 記 1:4 神看7200, 8799光是好的,就把光暗分開了。 創 世 記 1:5 神稱7121, 8799光為「晝」,稱暗為「夜」。有1961, 8799晚上,有1961, 8799早晨,這是頭一日。 創 世 記 1:6 神說559, 8799:「諸水之間要有1961, 8799空氣,將#8799水分為上下。」 創 世 記 1:7 神就造出6213, 8799空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了1961, 8799。 創 世 記 1:8 神稱7121, 8799空氣為「天」。有1961, 8799晚上,有1961, 8799早晨,是第二日。 創 世 記 1:9 神說559, 8799:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了1961, 8799。 創 世 記 1:10 神稱7121, 8799旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著7200, 8799是好的。 創 世 記 1:11 神說559, 8799:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了1961, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|