詩 篇 63:1
(大衛 9001 , 1732 在 9002 , 1961 猶大 3063 曠野 9002 , 4057 的時候, 作了這詩 4210 。 ) 神 430 啊, 你是 859 我的 神 410 , 我要切切地尋求你 7836 , 8762 , 在乾旱 6723 疲乏 5889 無 1097 水 4325 之地 9002 , 776 , 我 1320 渴想 3642 , 8804 你 9001 ; 我的心 5315 切慕 6770 , 8804 你 9001 。 Psalm 63:1 A Psalm 4210 of David 1732 , when he was in the wilderness 4057 of Judah 3063 . # O God 430 , thou art my God 410 ; early will I seek 7836 , 8762 thee: my soul 5315 thirsteth 6770 , 8804 for thee, my flesh 1320 longeth 3642 , 8804 for thee in a dry 6723 and thirsty 5889 land 776 , where no 1097 water 4325 is; [thirsty: Heb. weary] [where...: without water] 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|