箴 言 11:13
往來 1980 , 8802 傳舌的 7400 , 洩漏 1540 , 8764 密事 5475 ; 心中 7307 誠實的 539 , 8738 , 遮隱 3680 , 8764 事情 1697 。 Proverbs 11:13 A talebearer 1980 , 8802 , 7400 revealeth 1540 , 8764 secrets 5475 : but he that is of a faithful 539 , 8738 spirit 7307 concealeth 3680 , 8764 the matter 1697 . [A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7400 的意思
源自 07402, 醜聞放送者(四處游走型); TWOT - 2165b; 陽性名詞 欽定本 - slander 2, talebearer 2, talebearer + 01980 1, carry tales 1; 6 1) 誹謗, 造謠者, 傳謠言者, 通知的人
希伯來詞彙 #7400 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 19:16 不可在民中往來搬弄是非7400,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和華。 箴 言 11:13 往來傳舌的7400,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。 箴 言 20:19 往來傳舌7400的,洩漏密事;大張嘴的,不可與他結交。 耶 利 米 書 6:28 他們都是極悖逆的,往來讒謗7400人。他們是銅是鐵,都行壞事。 耶 利 米 書 9:4 你們各人當謹防鄰舍,不可信靠弟兄;因為弟兄盡行欺騙,鄰舍都往來讒謗7400人。 以 西 結 書 22:9 在你中間有讒謗7400人、流人血的;有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|