箴 言 17:12
寧可遇見丟崽子 7909 的母熊 1677 , 不可 408 遇見 6298 , 8800 正行愚妄 9002 , 200 的愚昧 3684 人 9002 , 376 。 Proverbs 17:12 Let a bear 1677 robbed 7909 of her whelps meet 6298 , 8800 a man 376 , rather than 408 a fool 3684 in his folly 200 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7909 的意思
from 07921; TWOT - 2385b,2385c; adj AV - barren 2, robbed of whelps 2, bereaved of children 1, bereaved of whelps 1; 6 1) childless (through bereavement) 2) bereaved, robbed of offspring
希伯來詞彙 #7909 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 17:8 For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed07909 of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people. chafed...: Heb. bitter of soul 箴 言 17:12 Let a bear robbed07909 of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. 雅 歌 4:2 Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren07909 among them. 雅 歌 6:6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren07909 among them. 耶 利 米 書 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved07909 of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. pour...: Heb. pour them out 何 西 阿 書 13:8 I will meet them as a bear that is bereaved07909 of her whelps , and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. wild...: Heb. beast of the field |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|