箴 言 21:24
心驕 2086 氣傲 3093 的人名 8034 叫褻慢 3887 , 8801 ; 他行事 6213 , 8802 狂妄 9002 , 5678 , 都出於驕傲 2087 。 Proverbs 21:24 Proud 2086 and haughty 3093 scorner 3887 , 8801 is his name 8034 , who dealeth 6213 , 8802 in proud 2087 wrath 5678 . [in proud...: Heb. in the wrath of pride] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|