箴 言 21:11
褻慢的人 3887 , 8801 受刑罰 9002 , 6064 , 8800 , 愚蒙的人 6612 就得智慧 2449 , 8799 ; 智慧人 9001 , 2450 受訓誨 9002 , 7919 , 8687 , 便得 3947 , 8799 知識 1847 。 Proverbs 21:11 When the scorner 3887 , 8801 is punished 6064 , 8800 , the simple 6612 is made wise 2449 , 8799 : and when the wise 2450 is instructed 7919 , 8687 , he receiveth 3947 , 8799 knowledge 1847 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|