箴 言 21:19
寧可 2896 住 3427 , 8800 在 9002 , 776 曠野 4057 , 不與爭吵 4079 , 8675 , 4066 使氣 3708 的婦人 4480 , 802 同住。 Proverbs 21:19 It is better 2896 to dwell 3427 , 8800 in the wilderness 776 , 4057 , than with a contentious 4079 , 8675 , 4066 and an angry 3708 woman 802 . [in...: Heb. in the land of the desert] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4066 的意思
from 01777; TWOT - 426c; n m AV - strife 7, contention 3, discord 1, variant 7; 18 1) strife, contention 1a) strife, contention 1b) object of contention
希伯來詞彙 #4066 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:6 Thou makest us a strife04066 unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. 箴 言 6:14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord04066, 8675, 04090. soweth: Heb. casteth forth 箴 言 15:18 A wrathful man stirreth up strife04066: but he that is slow to anger appeaseth strife. 箴 言 16:28 A froward man soweth strife04066: and a whisperer separateth chief friends. soweth: Heb. sendeth forth 箴 言 17:14 The beginning of strife04066 is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. 箴 言 18:19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions04079, 8675, 04066 are like the bars of a castle. 箴 言 21:9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling04079, 8675, 04066 woman in a wide house. a brawling...: Heb. a woman of contentions a wide...: Heb. an house of society 箴 言 21:19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious04079, 8675, 04066 and an angry woman. in...: Heb. in the land of the desert 箴 言 22:10 Cast out the scorner, and contention04066 shall go out; yea, strife and reproach shall cease. 箴 言 23:29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions04079, 8675, 04066? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? 箴 言 25:24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling04079, 8675, 04066 woman and in a wide house. 箴 言 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife04066 ceaseth. Where no...: Heb. Without wood talebearer: or, whisperer ceaseth: Heb. is silent 箴 言 26:21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious04079, 8675, 04066 man to kindle strife. 箴 言 27:15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious04079, 8675, 04066 woman are alike. 箴 言 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife04066: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. 箴 言 29:22 An angry man stirreth up strife04066, and a furious man aboundeth in transgression. 耶 利 米 書 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention04066 to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me. 哈 巴 谷 書 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention04066. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|