箴 言 23:33
你眼 5869 必看見 7200 , 8799 異怪的事(或譯: 淫婦 2114 , 8801 ); 你心 3820 必發出 1696 , 8762 乖謬的話 8419 。 Proverbs 23:33 Thine eyes 5869 shall behold 7200 , 8799 strange women 2114 , 8801 , and thine heart 3820 shall utter 1696 , 8762 perverse things 8419 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|