箴 言 24:12
你若 518 說 559 , 8799 : # 2005 這事 2088 我未 3808 曾知道 3045 , 8804 , 那衡量 8505 , 8802 人心 3826 的豈不 1931 明白 995 , 8799 嗎? 保守 5341 , 8802 你命 5315 的豈不 1931 知道 3045 , 8799 嗎? 他豈不按各人所行 9003 , 6467 的報應 7725 , 8689 各人 9001 , 120 嗎? Proverbs 24:12 If thou sayest 559 , 8799 , Behold, we knew 3045 , 8804 it not; doth not he that pondereth 8505 , 8802 the heart 3826 consider 995 , 8799 it ? and he that keepeth 5341 , 8802 thy soul 5315 , doth not he know 3045 , 8799 it ? and shall not he render 7725 , 8689 to every man 120 according to his works 6467 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03826 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 7:9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts03826 and reins. 詩 篇 125:4 Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts03826. 箴 言 15:11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts03826 of the children of men? 箴 言 17:3 The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts03826. 箴 言 21:2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts03826. 箴 言 24:12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart03826 consider it ? and he that keepeth thy soul, doth not he know it ? and shall not he render to every man according to his works? 以 賽 亞 書 44:18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts03826, that they cannot understand. shut: Heb. daubed 以 西 結 書 16:30 How weak is thine heart03826, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things , the work of an imperious whorish woman; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|