箴 言 24:29
不可 408 說 559 , 8799 : 人怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 我 9001 , 我也怎樣 3651 待 6213 , 8799 他 9001 ; 我必照他所行的 9003 , 6467 報復 7725 , 8686 他 # 9001 # 376 。 Proverbs 24:29 Say 559 , 8799 not, I will do 6213 , 8799 so to him as he hath done 6213 , 8804 to me: I will render 7725 , 8686 to the man 376 according to his work 6467 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|