箴 言 25:8
不要 408 冒失 4118 出去 3318 , 8799 與人爭競 9001 , 7378 , 8800 , 免得 6435 至終 9002 , 319 被他 # 7453 羞辱 9002 , 3637 , 8687 # 853 , 你就不知道怎樣 4100 行 6213 , 8799 了。 Proverbs 25:8 Go not forth 3318 , 8799 hastily 4118 to strive 7378 , 8800 , lest thou know not what to do 6213 , 8799 in the end 319 thereof, when thy neighbour 7453 hath put thee to shame 3637 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|