箴 言 27:4
忿怒 2534 為殘忍 395 , 怒氣 639 為狂瀾 7858 , 惟有 # 9001 # 6440 嫉妒 7068 , 誰 4310 能敵得住 5975 , 8799 呢? Proverbs 27:4 Wrath 2534 is cruel 395 , and anger 639 is outrageous 7858 ; but who is able to stand 5975 , 8799 before 6440 envy 7068 ? [Wrath...: Heb. Wrath is cruelty, and anger an overflowing] [envy: or, jealousy?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07068 的意思
from 07065; TWOT - 2 038a; n f AV - jealousy 25, zeal 9, envy 8, for my sake 1; 43 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God)
希伯來詞彙 #07068 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy07068. 撒 迦 利 亞 書 1:14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy07068. 撒 迦 利 亞 書 8:2 Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy07068, and I was jealous for her with great fury. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|