箴 言 7:22
少年人立刻 6597 跟 1980 , 8802 隨他 310 , 好像牛 9003 , 7794 往 935 , 8799 # 413 宰殺之地 2874 , 又像愚昧人 191 帶鎖鍊 9003 , 5914 去 413 受刑罰 4148 , Proverbs 7:22 He goeth 1980 , 8802 after 310 her straightway 6597 , as an ox 7794 goeth 935 , 8799 to the slaughter 2874 , or as a fool 191 to the correction 4148 of the stocks 5914 ; [straightway: Heb. suddenly] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05914 的意思
from 05913; TWOT - 1620a; n m AV - stocks 1, tinkling ornaments 1; 2 1) anklet, bangle
希伯來詞彙 #05914 在聖經原文中出現的地方
箴 言 7:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks05914; straightway: Heb. suddenly 以 賽 亞 書 3:18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments05914 about their feet , and their cauls, and their round tires like the moon, cauls: or, networks |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|