箴 言 7:8
從街上 9002 , 7784 經過 5674 , 8802 , 走近 681 淫婦的巷口 6434 , 直往 6805 , 0 通他家 1004 的路 1870 去 6805 , 8799 , Proverbs 7:8 Passing through 5674 , 8802 the street 7784 near 681 her corner 6434 ; and he went 6805 , 8799 the way 1870 to her house 1004 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|