箴 言 11:12
藐視 936 , 8802 鄰舍 9001 , 7453 的, 毫無 2638 智慧 3820 ; 明哲 8394 人 376 卻靜默不言 2790 , 8686 。 Proverbs 11:12 He that is void 2638 of wisdom 3820 despiseth 936 , 8802 his neighbour 7453 : but a man 376 of understanding 8394 holdeth his peace 2790 , 8686 . [void...: Heb. destitute of heart] 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|