利 未 記 11:27
凡 3605 # 5921 四 702 足 # 1980 # 8802 的走獸 2416 , # 9002 # 3605 用 5921 掌 3709 行走 1980 , 8802 的, 是 1992 與你們 9001 不潔淨 2931 ; # 3605 摸 5060 , 8802 其屍 9002 , 5038 的, 必不潔淨 2930 , 8799 到 5704 晚上 6153 。 Leviticus 11:27 And whatsoever 3605 , 1992 goeth 1980 , 8802 upon his paws 3709 , among all manner of beasts 2416 that go 1980 , 8802 on all four 702 , those are unclean 2931 unto you: whoso toucheth 5060 , 8802 their carcase 5038 shall be unclean 2930 , 8799 until the even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
字根已不使用 意為 刺; TWOT - 2 032; 陽性名詞 AV - fork 1; 1 1) 叉子, 三齒的長柄叉或釘耙, 帶刺的棒子 #撒上 13:21| 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 但有銼可以銼鏟、犁、三齒叉7053、斧子,並趕牛錐。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|