利 未 記 11:27
凡 3605 # 5921 四 702 足 # 1980 # 8802 的走獸 2416 , # 9002 # 3605 用 5921 掌 3709 行走 1980 , 8802 的, 是 1992 與你們 9001 不潔淨 2931 ; # 3605 摸 5060 , 8802 其屍 9002 , 5038 的, 必不潔淨 2930 , 8799 到 5704 晚上 6153 。 Leviticus 11:27 And whatsoever 3605 , 1992 goeth 1980 , 8802 upon his paws 3709 , among all manner of beasts 2416 that go 1980 , 8802 on all four 702 , those are unclean 2931 unto you: whoso toucheth 5060 , 8802 their carcase 5038 shall be unclean 2930 , 8799 until the even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|