利 未 記 11:13
「雀鳥 5775 中 4480 你們當以為 # 853 # 428 可憎 8262 , 8762 、 不可 3808 吃的 398 , 8735 乃是 1992 # 8263 : # 853 鵰 5404 、 # 853 狗頭鵰 6538 、 # 853 紅頭鵰 5822 、 Leviticus 11:13 And these are they which ye shall have in abomination 8262 , 8762 among 4480 the fowls 5775 ; they shall not be eaten 398 , 8735 , they are an abomination 8263 : the eagle 5404 , and the ossifrage 6538 , and the ospray 5822 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5822 的意思
probably from 05797; TWOT - 1596e; n f AV - osprey 2; 2 1) an unclean bird of prey 1a) osprey, black eagle, buzzard 1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
希伯來詞彙 #5822 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:13 And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray05822, 申 命 記 14:12 But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray05822, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|