利 未 記 13:15
祭司 3548 一看 7200 , 8804 那 853 紅 2416 肉 1320 就定他為不潔淨 2930 , 8765 。 紅 2416 肉 1320 本是 1931 不潔淨 2931 , 是 1931 大痲瘋 6883 。 Leviticus 13:15 And the priest 3548 shall see 7200 , 8804 the raw 2416 flesh 1320 , and pronounce him to be unclean 2930 , 8765 : for the raw 2416 flesh 1320 is unclean 2931 : it is a leprosy 6883 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|